«میخائیل اولیانوف» نماینده دائم روسیه در سازمانهای بینالمللی مستقر در وین در واکنش به اظهارات روز گذشته (چهارشنبه ۱۴ آذر ماه) یک مقام ارشد وزارت خارجه جمهوری اسلامی ایران گفت که لحن این اظهارات نشان میدهد که هنوز فضا برای مذاکرات بیشتر وجود دارد.
یک مقام ارشد وزارت خارجه ایران در ارتباط با دو سند اخیری که هیأت مذاکرهکننده ایران به طرفهای مقابل ارائه کرد و مربوط به لغو تحریمهای یکجانبه و ظالمانه آمریکا علیه جمهوری اسلامی و فعالیتهای هستهای ایران میشد، گفت: «متن پیشنهادی ایران مبتنی و براساس پیش نویس ۶ دور قبل بوده و همان متن مبنا قرار گرفته و اصلاحات و پیشنهادهای مورد نظر ایران بر روی متن مشخص شده و ارائه شدهاند. این پیشنهادها از آن جهت که کاملا منطبق بر برجام ارائه شده، طبیعتا حداکثری نبوده و نیستند، اما متاسفانه رویکرد طرف مقابل نسبت به تعهداتش حداقلی است.»
اولیانوف نیز در پیامی که روز دوشنبه در صفحه توییتری خود منتشر کرد، درباره اظهارات این مقام ارشد وزارت خارجه ایران نوشت: «به نظر من، لحن این اظهارنظرات نشان میدهد که فضا برای مذاکرات بیشتر وجود دارد.»
نماینده روسیه در مذاکرات وین ادامه داد: «همانطور که به طور مکرر به تمامی شرکای خود در مذاکرات وین گفتهامی، صبر و فقط با صبر میتوانیم به زبان مشترک برسیم. بیایید از نتیجهگیریهای عجولانه بپرهیزیم.»
همزمان با پایان مذاکرات هستهای اخبار رسیده نشان میدهد که تیم ایرانی با بررسی دقیق ۶ دور مذاکرات برخی نقایص موجود را رفع کرده است؛ علاوه براین با هدف از بین نرفتن مبنای گذاشته شده برخی بخشهای خلاف نص صریح برجام و همچنین نکات مغفول مانده در پیش نویس بدست آمده را کامل کرده است. مذاکرات هسته ای ایران و کشورهای ۱+۴ در وین پس از چهار روز مذاکره فشرده جمعه شب پایان یافت و تیمهای مذاکره کننده برای بررسی پیشنهادات مطرح شده تا هفته آینده و شروع دور بعدی مذاکرات، به پایتختهای خود بازگشتند.
دور اول مذاکرات وین براساس پیش بینیها با اختلاف نظرهای فراوانی آغاز شد؛ در حالی که ایران با پیشنهادات مشخصی به وین رفته بود، اما طرفهای اروپایی مذاکره، سعی داشتند مطالبات جدیدی را وارد مذاکرات کنند. ایران اما در همان ابتدا تاکید کرد که با دو پیش نویس مشخص و دقیق پیرامون موضوع رفع تحریمها و هسته ای وارد مذاکرات شده است که به دلیل عملیاتی بودن آن میتواند مورد مذاکره قرار گیرد.
در این میان طرف اروپایی تلاش کرد تا تیم ایران را متقاعد سازد که بر اساس نتایج ۶ دور مذاکره با دولت پیشین ایران، مذاکرات ادامه پیدا کند و حتی انریکه مورا معاون مسئول هماهنگ کننده سیاست خارجی اتحادیه اروپا نیز تلاش کرد تا مذاکرات وین را در ادامه ۶ دور قبلی مذاکرات عنوان کند.
بر اساس اطلاعات موجود پیش نویسهای ایران متوازن و متناسب با توافق هسته ای سال ۲۰۱۵ و قطعنامه ۲۲۳۱ شورای امنیت تنظیم شده است و طرفهای حاضر در مذاکره نیز ادعای تعارض این پیش نویسها با توافقات مذکور را ندارند.
نکته قابل تامل این است که طرفهای اروپایی حاضر در مذاکرات در این دور، تلاش داشتند با عبور از آنچه توافقات ۶ دور قبل میخواندند، مباحث جدیدی را آغاز کنند؛ اما علی باقری مسئول تیم مذاکره کننده ایرانی تاکید کرد که «آنچه در ۶ دور مذاکرات در دولت پیشین ایران بدست آمده در واقع یک پیش نویس است نه توافق».
اخبار رسیده نشان می دهد که تیم ایرانی با بررسی دقیق ۶ دور مذاکرات برخی نقایص موجود را رفع کرده است؛ در همین حال با هدف از بین نرفتن مبنای گذاشته شده برخی بخشهای خلاف نص صریح برجام و همچنین نکات مغفول مانده در پیش نویس بدست آمده را کامل کرده است.
طرف اروپایی اما انتظار مشاهده یک متن مستند و کامل شده منطبق با برجام و قطعنامه سازمان ملل را نداشته است و به همین دلیل تمام تلاش دیپلماتیک و رسانهای خود را برای بازگشت ایران به پیشنویس دارای اشکال پیشین به کار گرفت.
طرح برخی مطالبات فرابرجامی در مذاکرات و در مقابل هوشمندی تیم ایرانی در تصحیح متون بدست آمده در دورهای قبلی مذاکرات و مبنا قرار دادن آن، تاکنون باعث شده تا سه کشور اروپایی نتوانند اصول مندرج در پیش نویس طرف ایرانی را نفی کنند.
ارسال نظرات